Print

Les Merlots de Baudet
MB2005 ET mb

 

MB (10)

 

                                        

Le Vin / The Wine:
accord

Appellation :  AOC Bordeaux Supérieur

Couleur / Color:  Rouge / Red

Millésimes produits / Produced Vintages: 

2005, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014, 2015

Actuellement disponibles à la vente / Available for sale :

2014 (médaille d'or concours Bordeaux Aquitaine 2016)
2015 (médaille d'or concours Bordeaux Aquitaine 2018)

cepage Encépagement / Grape Varieties: 
100% Merlot - les vignes plantées en 1940 par Monsieur Baudet. Vines being rooted by Mr. Baudet in 1940.
vigne
Sol / Soil:  Argilo-limoneux
Rendement moyen / Average yield : 36 Hl/ha   
Densité pied /ha / Average vineyard density: 4300
Age des vignes / Average age of the vines: 70 ans environ
Récolte / Harvest:
Vendanges manuelles, vendange parcellaire / By hand, area by area (each area is dedicated to one wine)
vinification
Vinification / Vinification:
Levures indigènes. Aucun intrant dans le vin. VInification en cuve ciment traditionnelle non revêtue d'époxy, macération longue / Indigenous yeast. No additives into the wines. Fermentation in concrete tank without epoxy coating, long maceration. 
vinif2

Elevage / Ageing:
Elevage en barriques de 2ieme et 3ieme vins. Pas de bois neuf ! - chêne français- entre 8 et 12 mois selon le millésime. Ageing in 2nd and 3rd wine barrels. French oak. Ageing between 8 to 12 months depending on the vintage. 

Vins non collés, non filtrés. Faible teneur en SO2. Wines are not fined, not filtered. Low sulfites.


Agiculture BioBiologique à partir de 2013, 
en conversion à l'Agriculture Biologique à partir de 2008 /
Organic since 2013, conversion to organic agriculture started in 2008
 

La Dégustation / Tasting notes:
nez
Un vin complexe, une première bouche veloutée et sur le fruit, qui laisse apparaître ensuite des tanins croquants / A wine of nice complexity, with a first velvety and fruity mouth, followed by crispy tannins.
Les Arômes du vin/ Wine flavours :
Réglisse / Licorice     Epices / Spices    Poivre/ Pepper
Garde / To lay down: 5 à 10 ans / 5 to 10 years
Température de dégustation/ Serving Temperature: 14 à 16 ° 
Les Accords/ Recommended food :
Entrées: Charcuterie crue, charcuterie cuite / Charcuterie, cooked meats
Plats: Magret de canard, Boeuf, Agneau, Gibier à plume / Duck, Beef, lamb, game birds
Fromages : Ah non!! on ne vous le conseille pas :) / Please do not try!
Desserts : Dessert chocolaté, dessert au café / Chocolate & coffee dessert
 
Médailles / Awards:
2005 Guide Bettane & Desseauve - 15,5/20, Concours de Bordeaux - Médaille d'Argent, Los Angeles Wine & Spirit - Médaille de Bronze, Guide Hubert 4,5/5
2006 Guide Bettane & Desseauve - 15/20, Guide Hachette des Vins - 1*, International Wine & Spirit 2008 - Médaille d'Argent
2007

Guide Gault & Millau - 14/20, Guide Hachette des Vins - 1*, Guide Bettane & Desseauve - 13,5/20, Top Vinis 2011 - Médaille d'Argent

2008 Concours Los Angeles Wine & Spirit 2011 - Médaille d'Argent
2009 Concours de Bordeaux 2012 - Vins d'Aquitaine - Médaille d'Argent
2014 Concours de Bordeaux 2016 - Vins d'Aquitaine - Médaille d'OR
2015 Concours de Bordeaux 2018 - Vins d'Aquitaine - Médaille d'OR
bettane dessguide hubert gaultmillau LosangelesISW argent Concoursbordeaux argent
    

La Production / Production: 
                            
2005:

Vin ultra séduisant dans un registre séveux, mûr, velouté et très fruité. C’est le prototype du vin de plaisir /Ultraattractive wine in asappy, ripe, velvety and fruity register. Aprototype of the wine of pleasure.% vol acquis (+sucres résiduels) : 13,5%. Production bouteilles 75cl

2006:

Dans un style similaire au millésime précédent, voilà un vin très gras, rond, intense, long et profond, d’un incontestable charme / In a similar style to the previous vintage, this is a very bold wine, round, intense, long and deep, with an undeniable charm. % vol acquis (+sucres résiduels) : 14 %. Production bouteilles 75cl

2007:

Beaucoup de personnalité pour ce vin charnu dès l'attaque, gras et dense aux tanins souples et soyeux / A real personality for this fleshy wine, dense with soft, silky tannins% vol acquis (+sucres résiduels) : 13,5 %. Production de bouteilles 75cl, magnums et double magnums.

2008:

Vin ultra séduisant, rond, gras et intense. Un incontestable charme, c'est le vin de plaisir / Ultra seductive wine, round, bold and intense. An undeniable charm, it is the wine of pleasure .% vol acquis (+sucres résiduels) : 14 %. Production de bouteilles 75cl, magnums et double magnums.

2009:

Semblable au millésime précédent. Vin ultra séduisant, rond, gras et intense. Un incontestable charme, vin de plaisir/ Very similar to the previous vintage, this is a very bold attractive and intense wine . vol acquis (+sucres résiduels) : 14,5 %

2010:
Un vin dense et gras, son intensité séduit et son velouté ravit les papilles / A dense and rich wine, its intensity will seduce you and its velvety delights the palate. % vol acquis (+sucres résiduels) : 14 %. Production de bouteilles 75 cl, magnums et doubles magnums.