Imprimer

Château de la Vieille Chapelle 
Cuvée Tradition

VC2009

cvc-2006Haute reso 2

                                        

Le Vin / The Wine:
accord

Appellation :  AOC Bordeaux  & Bordeaux Supérieur 

Couleur / Color:  Rouge / Red

Millésimes produits / Produced Vintages: 

2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015

Actuellement disponibles à la vente / Available for sale :

2015

cepage Encépagement / Grape Varieties: 
Merlot - Cabernet Franc 
vigne
Sol / Soil:  Argilo-limoneux
Rendement moyen / Average yield : 40 Hl/ha   
Densité pied /ha / Average vineyard density: 5500
Age des vignes / Average age of the vines: 60 ans environ
Récolte / Harvest:
Manuelle depuis 2010, vendange parcellaire / By hand, plot harvesting (each area is dedicated to one wine)
vinification
Vinification / Vinification:
Depuis 2009, vinification avec levures indigènes exclusivement. En cuve ciment traditionnelle non revêtue d'époxy, macération courte / Since 2009 vinification is conducted only with indigenous yeast. Concrete tank without epoxy coating, short maceration
vinif2

Elevage / Ageing: Pas d'élevage barrique / No ageing in barrels

Vins non collés, non filtrés. Faible teneur en SO2. Wines are not fined, not filtered. Low sulfites.

Agiculture Bio

Biologique à partir de 2013, 
en conversion à l'Agriculture Biologique à partir de 2008 /
Organic since 2013, conversion to organic agriculture started in 2008
 

La Dégustation / Tasting notes:
nez
Un Bordeaux franc et gouleyant, tout en équilibre et très souple, avec de beaux arômes de fruits rouges mûrs. Un vin à l'image du terroir / A straight and well-balanced Bordeaux, very souple, with nice ripe red fruits aromas. A wine like the terroir.
 
Les Arômes du vin / Wine flavours :
fruits rougesFruits Rouges / Red fruits 
Garde / To lay down: 5 à 10 ans / 5 to 10 years
Température de dégustation / Serving Temperature: 14 à 16 °
 
Les Accords / Recommended food :
Entrées: Charcuterie crue, charcuterie cuite / Charcuterie, cooked meats
Plats: Poissons en sauce / fishes with sauce
Fromages : Plutôt non ... ou alors seulement un chèvre frais pas trop salé / Please no! or perhaps with a fresh goat cheese if not too salty
Desserts : Tarte aux fruits rouges / Red fruits pies
 


Médailles / Awards:

2006 Guide Bettane & Desseauve - 14/20, Guide Hachette des vins - 1*, Revue des Vins de France - 14,5/20, Guide Hubert - 3,5/5
2007 Guide Bettane & Desseauve - 14/20, Guide Gault & Millau - 14/20, Guide Hachette des vins - 2** 
2008 Guide Bettane & Desseauve - 14,5/20 - Los Angeles Wine & Spirit - Médaille de Bronze
2009 Guide Bettane & Desseauve 2011 – 14/20, Terre de Vins, mars 2012 - 14/20
2012 Decanter - 85/100, recommandé - octobre 2013
 bettane dessguide hubertgaultmillauterredevinguide-hachette-des-vins-2010

    

La Production / Production: 
                            
2005:

Des tanins très fins, un fruit croquant. Riche et fin à la fois, il est très séduisant / A very young wine with very fine tannins, a crispy fruit. Rich and delicate at the same time, it is very attractive. % vol acquis (+sucres résiduels) : 13 %. production de bouteilles 75cl

2006: Les arômes de fraise et de framboise sont expressifs et se poursuivent dans une bouche riche, au tanin très souple, avec un style pratiquement primeur très réussi. Sans doute un peu trop d’extraction sur cette cuvée vinifiée en cuve ciment. Ce vin se révèlera à partir de 2009. Trop tard tout a été vendu :) Sniff…. / The aromas of strawberry and raspberry are expressive and continued in a rich mouth, very soft tannins, with a very successful and almost "primeurs" style. % vol acquis (+sucres résiduels) : 13,5%. Production de bouteilles 75cl
2007:

Une vraie gourmandise en bouche pour ce millésime au nez de cerise, un vin très équilibré et très fruité, avec des tanins très souples / This wine is a real treat for the palate with dominant nose of cherry, a very balanced and very fruity wine. % vol acquis (+sucres résiduels) : 12,5 %. Production de bouteilles de 75cl et magnums.

2008:

Joli fruit mûr, notes florales et mentholées suaves témoignant d'un grand raffinement. La bouche joue sur le même registre aromatique et montre une texture serrée, des tanins vifs et de la suite. Une maturation courte sur cette cuvée pour un bel équilibre en fruit et souplesse./ Nice ripe fruit, floral and sweet mint aromas reflecting a real refinement. The mouth plays on the same aromatic registry and shows a tight texture, sharp tannins and persistence. % vol acquis (+sucres résiduels) : 13.5 %. Production de bouteilles de 75cl et magnums

2009:

Nez très flatteur aux arômes de fruits rouges mûrs et aux élégantes notes mentholées. Bouche charnue tout aussi aromatique avec des tanins vigoureux qui devront se fondre. Très belle maturité avec des tanins très souples. Mais un degré d’alcool élevé pour un Bordeaux. / Very flattering nose with aromas of ripe red fruit and elegant hints of mint. Fleshy mouth equally aromatic with strong tannins that will melt. % vol acquis (+sucres résiduels) : 14.5 %. Production de bouteilles de 75cl et magnums

2010: Pas de cuvée. La baisse de rendement nous fait opter pour des cuvées en Bordeaux Supérieur et Merlots de Baudet. /No wine this year: the lack of performance made us choose for Bordeaux Supérieur and Merlots de Baudet instead.
2011: idem / ditto
2012: Avec des rendements qui remontent, nous renouons avec cette cuvée en 2012. Macération courte et très peu de remontage. Elevage 100% cuve ciment, cette cuvée révèle un vin sur les fruits rouges et aux tanins tout en douceur. / We are currently tasting it! With better performance we have been able to reconnect with this wine. Short maceration and as less as possible pumping over. Ageing in cement tank for this wine on red fruits notes and with soft tannins